Как укротить злодея - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как укротить злодея | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— 9 и ни эрлом меньше! — проскрипел делец.

— Договорились! — согласилась я и ступила на подножку, пока мужик не передумал. Сиденье показалось удобным, что только добавило настроения.

Вообще сам Эрлайн оказался довольно приличным городом. Каменные отполированные мостовые, по которым передвигались не только экипажи, но и мобили, тротуары, выложенные все тем же камнем. Бесконечное количество цветников и клумб перед домами и магазинами. И трудно сказать, чему бы я отдала предпочтение. Моя слабость — красивые кованые ограды и фонари тоже порадовали. Помимо всего прочего, на улицах Эрлайна росли деревья, давая солнечному городу желанную тень и сочные зелёные краски.

Я не успела насладиться прекрасными видами столицы, как мы въехали на территорию огромного двухэтажного особняка, выложенного из светлого камня. Извозчик не стал подъезжать к дому, а остановился у ворот. Мужчина обернулся и с достоинством оповестил:

— Приехали. Гоните, леди, деньги.

— Без проблем. Как и договаривались, — согласилась я.

Приподнялась и протянула 10 эрлов одной монетой. Не было мелкими. Денежка тут же утонула в руке извозчика и перекочевала в широкий карман.

— А сдачу?

— Пока еще не заработал, — ответил мне наглец и даже глазом не моргнул.

Я не стала спорить, а снова уселась на сиденье и закинула нога на ногу. В нашу сторону уже спешил одетый в зеленую ливрею лакей. Но меня сейчас он точно не интересовал.

— Вернусь, напишу объявление с описанием сегодняшней поездки, включая сумму сделки. Затем расклею всё на деревьях, на столбах. Рекламу вам создам дурную. Не все, но некоторые точно откажутся. А это пахнет не одним несчастным потерянным эрлом. Дайте-ка подумать, как к этому отнесутся газеты. Хм… Такая животрепещущая статья! А если еще добавить мои страдания, так народ и вовсе слезу пустит.

Мужик дураком не был, и самоуверенность почти сразу сменилась на досаду:

— Леди, а вы скряга, — заявил этот индивид, протягивая мне сдачу.

— А вы не держите свое слово и пытались меня обмануть, — парировала я, спрыгивая с подножки. Шальная мысль потребовала срочной озвучки. Я хмыкнула и прежде чем уйти, пригрозила пальцем. — Смотри у меня. Будешь народ обманывать, узнаю — прокляну.

— Ведьма! — выругался извозчик, поплевал три раза через плечо и натянул поводья.

Могу поспорить на целый вырученный один эрл, что мужик уже пожалел о своем обещании меня довезти. Однако даже эта небольшая перепалка подняла настроение. Я понимала задумку лорда Элиота Торрента Риллана пригласить меня на обед. А впрочем, не буду забивать голову, свалив всё на самую обычную вежливость. Я-то дважды предлагала чай опекуну, а он мне ни разу.

Глава 9. Когда хочется кого-нибудь прибить

Сопровождаемая лакеем, я поднялась по ступеням, ведущим в дом. Всё здесь отдавало ухоженностью. Странно, что сам Элиот сбежал отсюда. Как можно бросить такую красоту? И нет ничего удивительного, что мать герцога нашла себе любовника. Свихнёшься в одиночестве, поджидая капризного сына. Слуги слугами, а ведь хочется тепла не только от камина.

Едва дверь распахнулась, как я оказалась в просторном холле, выполненном исключительно в светлых тонах. Поневоле улыбнулась, заметив широкую кованую лестницу, ведущую на второй этаж.

— Добрый день, леди Солар. Радует, что вы вовремя, — раздался знакомый голос, и я резко повернулась.

Справа ко мне неспешно приближался лорд Элиот Торрент Риллан. Собственной несносной персоной. Сегодня опекун выглядел лучше, чем вчера. Белоснежная рубашка сочеталась с чёрными же брюками и начищенными ботинками. Волосы шатена выглядели чуть влажно, словно он только что из-под душа. Я поневоле представила, как тяжёлые капли воды падают на голову мужчине, сбегают по лицу, касаясь губ, а затем соскальзывают на грудь и ниже, пройдясь по мускулистому телу. Эта картина настолько поразила меня, что поневоле сглотнула, а затем нахмурилась. С ума сошла! Очнись, Маришка. Перед тобой маг, самый злой противник ведьмочек. Тот, кто только и мечтает доставить тебе неприятности. Надо ещё узнать, нет ли здесь варварских методов сжигания особо провинившихся ведьм. А то станется с Риллана, подведёт под это дело.

— Добрый день, герцог.

Однако трудно было игнорировать тот оценивающий взгляд, с которым по мне прошёлся лорд. Вещи на мне были более чем приличные, затяжек и пятен тоже наставить не успела, поэтому за свой внешний вид не переживала. Показалось, что ноги чем-то привлекли опекуна, но он быстро исправился. И с каменным выражением лица подставил локоть.

— Прошу. Насколько мне память не изменяет, здесь вы не были.

— Нет, не была. — Я прижала сумочку к боку, нарочно игнорируя приглашение герцога. Не хватало ещё трогать его. Даже из вежливости не хочу.

С поскучневшим видом маг убрал руку, словно ничего не предлагал. Мы как два лицедея старательно не замечали неприятные моменты.

Пожалела ли я, что оказалась в доме Рилланов? Нет. Мир не заканчивался на владениях Соларов. И сидеть в доме уже надоело. Хотелось общения и так необходимой информации обо всём. Может, не все настолько плохо относятся к Мари? Я даже уверена в этом.

— Пройдёмте в столовую. Кое-кто уже прибыл,— оповестил Элиот Риллан и в этих словах какой-либо подколки я не углядела. Может же общаться нормально, когда захочет.

Повинуясь предложению владельца дома, я так и сделала. Мы шли параллельно, без каких-либо резких вывертов.

— Гостей будет много?

— Нет. Все свои. Мэр Эрлайна с семьёй и трое моих друзей. Представлю на месте.

— Мило,— прощебетала я, вспомнив Сильвию Гарбер. Девочки просветили, что за фифа в шляпе висела на руке герцога.

Словно услышав мои мысли, лорд остановился и повернул голову. Синий взгляд окутал, сжал меня холодом. Окатил невидимыми колючками, заставив поёжиться от неприятного ощущения. Высший маг, чтоб его. Стало неприятно.

— Надеюсь, у вас, Мари, не будет недоразумений с леди Гарбер? — Маг вопросительно приподнял правую бровь. У этого жеста явно был подтекст. Предупреждение.

— У меня с ней нет. А у неё со мной даже не знаю,— невинным голосочком поинтересовалась я. Ах ты, суровый мстительный поросёнок!  Совсем запугал бедную меня вместо того, чтобы защищать от всяких тявкающих болонок. — Надеюсь, этот вопрос адресован не только мне. Я права, лорд Риллан?

Высокородная морда от этих слов не перекосилась. Нет. Она просто приняла своё любимое надменное выражение.

Я отвернулась, борясь с искушением сказать герцогу очередную гадость. Мы снова двинулись в сторону столовой, а я мысленно негодовала. Пообещать можно всё что угодно. Но если меня будут нарочно испытывать, выводить из себя и изощрённо оскорблять, то зачем делать вид, что ничего не происходит? Нет, меня такое положение дел не устраивало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению