Великая война. 1914–1918 - читать онлайн книгу. Автор: Джон Киган cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великая война. 1914–1918 | Автор книги - Джон Киган

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Начало операции было назначено на 10 февраля, но из-за плохой погоды наступление несколько раз откладывалось. В результате данные разведки о неминуемой атаке немцев заставили французов принять дополнительные меры, однако усиление живой силой и артиллерией оказалось недостаточным, чтобы гарантировать успешную оборону. 19 февраля дожди прекратились, на следующий день яркое солнце высушило землю, и утром 21 февраля началась артподготовка. Обстрел длился все утро и продолжился после полудня. В Буа-де-Кор на участке приблизительно 500 на 1000 метров до появления немецкой пехоты упало около 80.000 снарядов. Лишь тщательная подготовка позиций Дрианом позволила части его солдат выжить и принять бой… [453]

Если бы немцы атаковали крупными силами, они легко могли бы пройти разрушенные позиции противника на фронте протяженностью 13 километров, однако этого сделано не было. Идея, лежащая в основе операции, требовала, чтобы артиллерия уничтожила французов, а затем пехота заняла то, что осталось от траншей. Однако Дриан сумел сохранить почти половину своих людей. На следующий день на них одна за другой стали накатывать волны немецкой пехоты. Такое же наступление было предпринято по обе стороны от Буа-де-Кор. Внешняя линия французских траншей оказалась практически разрушена. Шквальный огонь и превосходящие силы врага заставили защитников отступать к старым фортам Во и Дуомон. 23 февраля оставшийся в живых лейтенант из 72-й дивизии докладывал в штаб: «Командир батальона и все командиры рот убиты. В моем батальоне осталось около 180 человек из 600. У меня нет ни боеприпасов, ни провианта. Что мне делать?» [454] Без подкреплений сделать нельзя было ничего… 24 февраля пришлось оставить всю внешнюю линию траншей. Многие солдаты в ужасе покидали свои позиции и бежали в тыл. Очагами сопротивления на передних склонах высот над рекой оставались только форты Во и Дуомон — их захват позволил бы корректировщикам немецкой артиллерии направлять огонь на сам Верден и мосты через Мёз, по которым шло снабжение обороняющихся. Тем не менее 25 февраля Дуомон пал. Героем этой локальной битвы оказался один из младших командиров 24-го Бранденбургского полка. Он, по ошибке попав в крепостной ров, решил изучить внутреннюю часть форта, обнаружил там горстку французских солдат и обманом заставил их сдаться. Новость о захвате Дуомона посеяла панику в гарнизоне Вердена и даже в первых частях прибывшего на фронт подкрепления. Когда пошли слухи о подготовке к взрыву мостов через Мёз и неминуемом отступлении, были разграблены продовольственные склады. Казалось, Верден вот-вот капитулирует.

Сдача города могла даже оказаться выгодной французам в стратегическом плане, поскольку для них это действительно была смертельная ловушка. Пересеченную, поросшую лесом местность позади Вердена можно было защищать с гораздо меньшими потерями, чем понесли французы, самоотверженно обороняя город. Тем не менее утром 25 февраля в Верден, чтобы оценить ситуацию, прибыл заместитель Жоффра, дивизионный генерал Ноэль де Кастельно, который командовал 2-й армией на Марне. Он решил, что передовые позиции следует удерживать. Кастельно — боевой офицер, истовый католик, аристократ, происходивший из старинной французской семьи потомственных военных, и при этом романтик — рассматривал сражение за Верден как испытание для своей страны. Способна ли Франция защитить собственную территорию и сохранить надежду на окончательную победу? Именно на такое решение, принятое 25 февраля, и рассчитывал Фалькенхайн, и точно такое же решение принял бы выбранный для его исполнения Петен. Этот человек не привык отступать. Молчаливый и сдержанный, он не верил в наступательную доктрину, поэтому сделать карьеру в довоенной армии не мог. Однако после начала войны именно это его нежелание идти вперед, не считаясь с потерями, сослужило Петену добрую службу. Он быстро продвигался и от командира 33-го полка, где на должности младшего офицера служил Шарль де Голль, в 1916 году дорос до командующего 2-й армией. Приехав в Верден, Петен телефонировал командиру 20-го корпуса, только что прибывшего на подмогу: «Я принял командование. Сообщите войскам. Держитесь стойко».

Петен сразу определил два главных условия, необходимые для успешной обороны: координация работы артиллерии (ее он взял под личный контроль) и организация снабжения. Теперь на немцев, удерживавших позиции или с боем продвигавшихся вперед по узким долинам за Мёзом, обрушивался град артиллерийских снарядов. Единственную дорогу из Вердена в Бар-ле-Дюк, находившийся в 80 километрах, Петен распорядился использовать исключительно для движения грузового транспорта. 3500 автомобилей ежедневно доставляли 2000 тонн грузов, необходимых гарнизону, а войска получили приказ идти маршем по полям вдоль дороги. Любую сломавшуюся машину тут же сталкивали на обочину, чтобы не мешала круглосуточному потоку. Для ремонта дороги привлекли целую дивизию территориальных войск, а дополнительный транспорт собирали по всей Франции. Всего по этому пути, получившему название «Священная дорога» (Voie sacrée), ездили до 12.000 грузовиков.

Именно в такую битву Фалькенхайн и рассчитывал втянуть французов, однако проявленная ими стойкость оказалась для немецкого военачальника неожиданной. Уже 27 февраля немцы отметили «… отсутствие успеха где бы то ни было» [455]. В бой вступил французский 20-й корпус, который не просто так называли железным. Его солдаты жертвовали собой в отчаянных попытках удержать каждый метр своих позиций. Среди раненых и захваченных в плен бойцов 20-го корпуса в тот день был и Шарль де Голль. Немцы стремились сломить сопротивление французской пехоты, выводя свою артиллерию как можно ближе к передовой, хотя местность тут была болотистая и требовалось больше лошадей, чтобы тянуть одно орудие. Результатом стало резкое увеличение потерь среди орудийных расчетов, не говоря уж о том, что за один день было убито 7000 лошадей. Обстрел был яростным, но французы держались. К 27 февраля немцы продвинулись на 6 километров. До города оставалось пройти еще столько же, но преодолеть эти 6 километров им не помогли никакие усилия. Наступление захлебнулось.

В последний день февраля Фалькенхайн и кронпринц, посовещавшись, выработали новую стратегию. Поскольку атаки узким фронтом на восточном берегу Мёза не принесли успеха, наступление следовало расширить до западного берега, где за высотами Морт-Ом и 304 укрывалась французская артиллерия, не позволявшая немецкой пехоте занять позиции, с которых можно было атаковать сам Верден. Местность на западном берегу была открытой и ровной, а не пересеченной и лесистой, как на восточном. Фалькенхайну советовали не пренебрегать этим обстоятельством в первоначальном плане атаки, поскольку здесь было легче достичь цели. Ожидания начали оправдываться в первый день наступления, 6 марта, когда была разбита 67-я дивизия французов. Однако быстрая контратака позволила им вернуть утраченные позиции, и линия фронта осталось такой же, какой была. Аналогичные атаки на восточном берегу, в направлении форта Во, по соседству с Дуомоном, оказались такими же безуспешными. В марте развалины деревни Во 13 раз переходили из рук в руки, но прорваться в сам форт немцы так и не смогли. И они, и французы начали понимать, что уроки Льежа и Намюра не столь убедительны, как могло показаться вначале. Укрепления, даже устаревшие, могут выдерживать интенсивный и продолжительный артиллерийский обстрел. Если гарнизон хорошо подготовлен, он пересидит огонь тяжелой артиллерии и дождется атаки пехоты, а там уж преимущество будет у тех, кто защищается. Бельгийцы, которых немцы впоследствии стали уважать как упорно обороняющих любую занятую ими позицию, сдали противнику крепости только из-за отсутствия опыта. К 1916 году французы поняли, что артиллерийский обстрел не так страшен, как представляется, научились выдерживать его, а затем встречать наступление пехоты шквальным огнем из стрелкового оружия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию