Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Синие глаза вновь стали серьезными.

— Хорошо, Амалия. Я понял. Больше не повторится.

Затем мы оба наблюдали, как мужчины возвращали уже довольно потрепанные цветы на место, пытаясь сделать как было, но теперь уже даже мне было ясно, что с клумбой что-то не в порядке. И на что только рассчитывали эти расхитители сундуков и сокровищниц?

— Так что было в том сундуке? — Мне было искренне интересно, тем более что мы наконец остались в саду одни и можно было выползать из этой дыры.

Однако Рив снова не спешил отвечать.

— Я все время прятался здесь от брата, когда мы играли с ним в детстве в саду. Было весело.

Нет, ну каков паразит! Касгонт недоделанный! Опять зубы мне заговаривает!

Должно быть, по моему возмущенному лицу все можно было легко прочесть, так как Рив неожиданно рассмеялся.

— Когда ты злишься, твои зрачки так переливаются. Уверен, твоя драконица будет просто чудесна.

Опять?! Опять это произошло! Я заметалась в поисках хоть одной отражающей поверхности, чтобы увидеть, какого цвета мои глаза. Огненная я или золотая? Огненная или золотая?! Но как назло, поблизости ничего не было. Даже расстроилась. Рив снова рассмеялся.

— Ты такая забавная.

Возмущенно посмотрела на него, отчаянно мечтая ударить. Нет чтобы сказать, а этот гад просто ржет!

— Какая я? Ты же видел, скажи мне!

— Извини, Амалия, но вот об этом мы уже не договаривались. — На его лицо набежало ехидное выражение. Я едва не зарычала, наступая на драконище. Если не ударю, то укушу точно! Больно!

— Говори! — хищно клацнула зубами, предупреждая о своих намерениях и переходя в наступление. Куда кусать будем? У него такая манящая шея… цапну как следует, и будет знать, как обманывать и скрывать что-то от честных дракониц!

Но дракона не проняло. Ривьер лишь снова захохотал и вдруг сорвался с места, оглядываясь на меня через плечо. Остановился в метрах тридцати от меня, подманивая пальцем.

— Догонишь — и я, может быть, и подумаю…

Гад! Какой гад! Сорвалась вслед за ним, довольная тем, что теперь-то не надо путаться в платье и утопать каблуками в мягком грунте. Догоню и точно укушу! Что было в сундуке, не сказал, какая я драконица, не сказал тоже… До меня донесся хохот дракона. Нет, ну все! Теперь он точно труп!

Глава 22. О безголовых драконицах

Догнать дракона я так и не смогла, пока он сам не остановился, а уже через пару минут мы во весь опор вдвоем скакали на одной лошади, мчась по знакомой мне дороге к тому месту, где в прошлый раз сломалась карета.

Вынуждена признать, что сидеть в объятиях одного конкретного представителя семейства Касгонтов мне очень даже нравилось. Было тепло, уютно, и я даже почти забывала обо всех своих проблемах личного плана, включая тот факт, что нам нельзя быть вместе.

Я наследница фарфоровой фабрики, он наследник ювелирного дела… Как мы будем делить сферы деятельности, непонятно… По идее, ведь все должно лечь на его плечи. Мой папа ни за что не согласится отдать дело мне, только моему мужу, так что… Даже жаль, что этому браку никогда не суждено случиться. Я выкинула из головы мрачные мысли, решив хотя бы этим вечером просто наслаждаться моментом и ни о чем не задумываться.

— Приехали! — Ривьер ловко соскочил с лошади, едва мы остановились, и помог спешиться мне.

Отметила, как любовно он огладил бок коня и хлопнул его по шее. Также меня удивила необычной формы уздечка — она никак не затрагивала рот, лишь мягко обхватывала морду животного. Ранее я как-то не замечала этого.

— Твой конь? — Не заметить любви дракона к животному было сложно.

— Да. Закат. Я его еще жеребенком выхаживал. Слабеньким родился.

Кивнула. Тогда понимаю. Слышала, что драконы могут вливать в животных с их рождения свою магию, обретая компаньонов на долгие-долгие годы. Такое животное будет жить дольше, станет сильнее, выносливее, и с хозяином отношения всегда будут ближе, уже не говоря о возросшем уме. А я вот всегда о собаке мечтала… Грустно вздохнула. Я понятия не имею, как надо эту самую магию куда бы то ни было вливать. О живом существе и говорить нечего.

— Кстати, ты ему понравилась. — Рив улыбнулся, словно невзначай встряхнув волосами, поправляя их. Синие глаза задорно блеснули во тьме.

— Спасибо. — Понятия не имела, что на такое надо сказать. — Он тоже ничего, — улыбнулась я животине, чувствуя себя крайне неловко.

Рив вдруг окинул меня пронзительным взглядом, словно раздевая. В этот момент я в полной мере ощутила необычность собственного наряда. Он же плотно облегает меня, не оставляя никакого простора для воображения! И пусть рубашка более чем закрытая, но вот ноги… ноги были обтянуты очень даже неприлично. Видела бы меня мать Натана и Ривьера — точно бы в обморок грохнулась, не говоря уже о моих родителях. Те вообще с ума бы  сошли, сразу окрестив девушкой легкого поведения.

— У тебя хорошая фигура.

Я зарделась.

— Ну… у тебя тоже ничего так, — попыталась изобразить невозмутимость, но голос выдавал меня с головой. Дракон рассмеялся.

— Ладно. — Он резко прекратил веселиться и осторожно взял меня за руку. — Ваша карета сломалась именно здесь. Показывай, где видела мертвую девушку. Будем искать!

Я послушно развернулась и оглядела кусты. Так, кажется, вон там я тогда увидела край платья. Оттуда и начнем!


В течение следующего часа мы облазили все кусты в округе, пытаясь найти, где было зарыто тело. Я просто старалась в потемках обнаружить свежевскопанную землю, а Ривьер что-то пытался сделать при помощи магии. В любом случае дело продвигалось медленно, так что еще через пару часов я могла лишь отчаянно зевать и медленно хлопать глазами, мечтая о своей теплой постельке. Азарт поисков временно выветрился, и было откровенно скучно и нудно. Я просто ходила за все еще весьма активным драконом, ожидая, пока и ему не надоест, однако он никак не желал сдаваться.

— Вот оно! — спустя почти четыре часа поисков взревел Рив.

Я облегченно выдохнула и улыбнулась, подавая ему лопату, которую таскала все это время. Нет, конечно, сначала она была привязана к луке седла, потом валялась недалеко от первых кустов, но теперь, когда мы удалились от первоначальной точки поисков, было бы глупо оставить ее там, чтобы потом бегать за ней по лесу. Так что почетная миссия лопатоносителя целиком и полностью досталась мне.

Ривьер тут же засучил рукава и принялся за дело. Я же села в траву, ощущая, как чешется уже буквально все тело. Многочисленные мошки, комары, оводы, слепни и кто там еще просто сожрали меня. Муравьи тогда кусали в основном закрытые платьем части тела, и это скорее было больно, чем чесалось, да и прошло быстро, однако теперь… казалось, мое лицо и в целом голова с шеей — одно сплошное кровавое месиво, потому что я чесалась как ненормальная. А еще они умудрялись прокусывать тонкую ткань одежды, каким-то образом залезать под штаны, путаться в волосах, аккуратно собранных в пучок, постоянно жужжать над ухом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению