Мужчина не для меня - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина не для меня | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно


Мадам Джейн увидела, как ее сын последовал за леди Грэхем на балкон. Миссис Льюис поспешно огляделась, торопясь заметить, не увидел ли этого еще кто из гостей, а затем и сама направилась к выходу на балкон. Но пока она пробиралась через танцующих и гостей, что глазели на пары, скользящие в темпах вальса, дочь Хранителя уже покинула балкон. Слишком быстро и поспешно и, кажется, ее лицо было пунцовым.

Мадам Джейн выругалась про себя смачно и забористо, как она умела это делать, и прибавила шагу, догадываясь, что между Гейлом и леди Мейгрид произошло нечто неприятное. И она только убедилась в своих предположениях, когда с балкона вышел ее сын.

Одного взгляда на отпечаток женской руки на щеке Советника, хватило, чтобы понять — она не ошиблась. Но Гейл улыбался и, потирая щеку, смотрел на мать почти веселым взглядом.

— Что произошло, дорогой? — не слишком ласково поинтересовалась мадам. — Ты был неловок и упал на руку леди Грэхем.

— Почти в точку, мадам! — ответил сын и шутливо поклонился.

— Я право же, не узнаю тебя! — зашипела миссис Льюис. — Ты никогда не вел себя так необдуманно и несдержанно! Что ты сказал этой бедной девочке, раз получил оплеуху?

— Фи, мадам, как грубо, — рассмеялся Льюис. Затем склонился к лицу матери и шепнул, — зачем мне что-то вам говорить, если вы и так все прекрасно понимаете!

Мадам Джейн приоткрыла рот и, не удержавшись, повернулась, глядя через толпу. Леди Мейгрид находилась подле короля и сейчас была недосягаема для миссис Льюис. Мадам растерянно улыбнулась девушке, а затем снова повернулась к сыну.

— Я надеялась, что ошиблась! — вздохнула она.

— Ошиблись в чем? — вскинул брови Гейл. Внутренне он не переставал ругать себя последними словами, проклиная свой длинный язык и понимая, что мать права. Он не узнавал себя. Поведение на уровне подростка, у которого только началось половое созревание. А ведь он полагал, что подобные эмоции не для него! Что он мужчина сильный и может подавить любые чувства, какими бы разрушительными они не были.

«А разве ты уже любил когда-то? — спросил он себя и тут же внутренне рассмеялся. — Не-ет! Это не может быть любовью!»

— Давай выйдем, пока не сойдет след на лице, — проговорила мадам Джейн, отрывая сына от раздумий… — тебя не должны видеть в таком состоянии!

— Вы правы, матушка, — кивнул Советник, соглашаясь, и подал матери руку.

Леди Джейн с готовностью приняла ее.

Когда мать и сын выходили в двери, остановилась музыка, а спустя минуту церемониймейстер пригласил всех присутствующих пройти на ужин в обеденный зал.


Сэр Джон Грэхем спешился у парадных дверей. Вышедший ему на встречу лакей принял поводья с поклоном. Лорд-Хранитель только кивнул ему и направился к лестнице.

Музыка лилась в распахнутые окна. Спокойная, мелодичная, означавшая, что первая и самая короткая часть бала, закончена. Сейчас все собрались в большом зале за столом и вкушают изысканные блюда, но Лорд-Хранитель не спешил присоединиться к остальным.

На всех этажах Дворца горел свет. Время от времени длинные тени падали на посыпанную гравием дорогу перед террасой — это силуэты слуг, что носили блюда.

— Лорд-Хранитель! Ваша милость! — прислуживавший у дверей мужчина почтительно склонил голову. Он был предупрежден о приезде этого особенного гостя и ожидал его.

Сэр Джон переступил порог, протянул шляпу с перчатками и плащ второму лакею, а затем, склонившись к нему, что-то тихо произнес.

Лакей кивнул, а лорд Грэхем направился к широкой лестнице, что вела этажом выше большого зала.

Сегодня он не хочет присутствовать на празднике. Ему стоит подготовиться к тому, что произойдет после.

Разговор с Мейгрид и последующее за ним дело... все это требовало больших жизненных сил и терпения.

Лорд Грэхем вздохнул и стал медленно подниматься наверх. Сегодня он закончит свои дела во Дворце, а завтра отправится к Одри.

За его спиной в холле лакей отнес вещи гостя и уже спешил куда-то, чтобы передать то, что ему было приказано.

Он нес вести королю.

Глава 13

Ирвин Дейд стоял у черного входа, когда скрипнувшая дверь заставила его настороженно поднять взгляд.

— Ты здесь? — спросил голос из образовавшегося проема.

— А где же мне быть еще? — удивился человек Нортона. — Приехал с лордом Эдгаром и вот ждал положенного срока, чтобы увидеть то, что ты хочешь мне показать!

— Тебя это точно заинтересует! Заходи! — двери открылись шире, и Дейд скользнул внутрь.

— Ты уверен, что нас не хватятся? — спросил Ирвин, следуя в темноте за мужчиной.

— Господа очень заняты на балу, — последовал ответ. — И вряд ли молодая леди в это время вернется в свои покои. Она — хозяйка на празднике, а сам знаешь, что означает это слово — ответственность за проведение бала от его начала и до самого конца. У нее просто не будет времени вырваться.

— А слуги? — спросил Ирвин. — Мне не хотелось бы столкнуться с кем-то из них в коридорах.

— Все заняты на празднике, — отмахнулся мужчина. — Меньше говори и иди за мной.

Дейд передернул плечами.

Они миновали кухни и направились к узкой лестнице, что вела на верхние этажи. Этими лестницами часто пользовались слуги. Господа в этой части Дворца не бывали. Здесь располагались комнаты прислуги, кухни и прачечная, хозяйственные склады и продуктовый с винным погребком.

Ирвин впервые был здесь. Во Дворец он уже заходил вместе с лордом Нортоном и даже удосужился выпить кофе, пока его наниматель был занят у короля. А эта часть дворцового комплекса была ему неизвестна.

— Вы неплохо тут устроились! — заметил Дейд тихо.

— Каждый из слуг живет в отдельной комнате, — ответил ему провожатый. — Не ахти какие хоромы, зато все свое. Женская половина отдельно, мужская отдельно.

Ирвин хмыкнул.

На пролете королевский слуга свернул направо и прихватил один из подсвечников, что стоял в коридоре. Они двинулись дальше.

— Предупреждаю сразу — быстро смотришь и уходим, — проговорил слуга, — я тебе должен, но потерять работу не хочу. Сам понимаешь, всякое бывает.

— Понимаю, — кивнул Дейд.

А спустя несколько минут они уже стояли перед дверью в покои леди Грэхем.

Мужчина открыл двери, и они вдвоем с Дейдом скользнули в комнаты. Задержались на несколько минут, а затем также тихо вышли. Слуга прикрыл двери и потянул за собой человека Нортона.

— Я надеюсь, это тебе чем-то поможет! — произнес он.

— И где вы нашли портрет?

— На чердаке. Леди Грэхем приспичило устроить маскарад, а я ей помогал отыскивать старые платья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению