Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Дж. Харрис cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей | Автор книги - Роберт Дж. Харрис

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Это всего лишь рефлекс, – пояснил доктор. – Нет, нет, ничего подобного. Никакая гальваника не в силах действительно реанимировать тело, которое оставила душа. Это под силу только Богу.

Лицо Арти покраснело от неловкости и разочарования.

– Но вы же сами доказали, как много болезней можно лечить электричеством…

Доктор поднял руку, делая ему знак замолчать.

– Мальчик мой, если ты, скажем, выпьешь тонизирующее средство, оно на время придаст тебе сил. С этим я согласен. Но можно сколько угодно обливать тонизирующим средством мёртвое тело – оно от этого не вскочит и не пустится в пляс, верно ведь?

– Думаю, не вскочит, – согласился Арти. – Тогда у меня вообще нет ни одной идеи, зачем преступники выкопали все эти тела. Должна быть какая-то причина. И ещё я никак не могу отделаться от мысли, что в этом замешан Уоррен.

– Порой, Арти, загадка так и остаётся загадкой, – попробовал утешить друга Свин. – Незачем тратить время и разбивать об неё лоб.

– Мне неинтересно просто объявить, что это загадка, и этим оправдывать своё бездействие, – упрямо стоял на своём Арти.

Он перевёл взгляд на доктора Хартхилла, который, казалось, погрузился в раздумья.

Вдруг доктор встрепенулся и вскочил на ноги.

– Твоя настойчивость делает тебе честь, мой юный друг.

– У вас что, есть какая-то идея? – с надеждой спросил Арти.

– Возможно, – согласился доктор, у которого в глазах появился озорной блеск. – Возможно, нам следует привлечь аргументы из области магии.

10. Призрак появляется снова

– Магии? – недоверчиво переспросил Арти. – Разве вы, доктор, верите в магию?

– Что? Нет, нет, конечно, если ты имеешь в виду заклинания, чёрных кошек и прочие дурацкие суеверия, – отмахнулся Хартхилл. – Я имею в виду ту магию, которую демонстрируют нам иллюзионисты. По большей части это обман, трюкачество, но требующее значительной ловкости рук и настоящего мастерства. И долгой подготовки.

Арти совсем запутался.

– Боюсь, сэр, я ещё не понял хода ваших мыслей.

– Мне как-то довелось познакомиться со знаменитым магом Джоном Генри Андерсеном, – сообщил доктор. – Он известен под псевдонимом Северный Маг.

– Он просто потрясающий! – воскликнул Свин. – Мы однажды ходили на его представление в Палас-Театр. Он такое делал! Заставлял даму летать по воздуху, пони – исчезать, и ещё…

– Да, Свин, мы все о нём слышали, – оборвал его Арти. – А что вас с ним свело, доктор Хартхилл?

– Он хотел использовать кое-какие свойства моей электрической аппаратуры для своих представлений, – ответил доктор. – Чтобы произвести определённые эффекты. Я сообщил ему, что не собираюсь употреблять мои изобретения для таких банальных целей, как развлечение публики. Однако по ходу нашего недолгого знакомства я научился у него паре уловок, присущих его профессии. Одна из них называется – целенаправленная дезориентация.

Свин непонимающе наморщил нос.

– Дезо… что?

– Дезориентация: искусство отвлечения внимания аудитории одной рукой, – доктор Хартхилл покрутил у Свина перед носом своей правой рукой и пощёлкал пальцами, – в то время как именно вторая, не замеченная никем рука производит трюк. – Он вынул из-за спины левую руку, в которой непонятным образом оказался карандаш, вытащенный доктором из кармана Свина.

– Но при чём тут могильные воры, сэр? Я не понимаю.

– Обдумай такую возможность, друг мой, – посоветовал доктор. – Быть может, выкопанные и брошенные в карьер тела – это только попытка дезориентировать полицию? Отправить её искать могильных воров, ворующих трупы для медицинских экспериментов. А тем временем давайте спросим себя: чего на самом деле ищут эти таинственные гробокопатели? Какова их настоящая цель? Может быть, в могилах спрятано нечто иное, за чем они охотятся?


Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей

Уходя от доктора, Арти унёс этот вопрос с собой и обдумывал его не переставая. Шагая вместе со Свином по Ратлэнд-сквер, он глубоко засунул руки в карманы и глядел себе под ноги, как будто пытался высмотреть ответ, таящийся под землёй.

– Знаешь, Арти, вообще-то уже темнеет. – Свин бросил взгляд на мрачное зимнее небо. – Нам нужно идти домой. Как раз время пить чай.

Единственным ответом Арти было презрительное фырканье.

– Не знаю, как у тебя, – продолжал его приятель, – а мне лучше всего думается на сытый желудок. Как можно на чём-то сосредоточиться, если в животе урчит от голода? Готов поспорить, все великие мыслители вроде Сократа и святого Августина писали свои самые знаменитые книжки между бифштексом и пирогом с почками и сливовым пудингом!

Арти резко остановился и взглянул на своего спутника, будто только что заметил его присутствие.

– Доктор Хартхилл – очень умный человек, – сообщил он. – Уверен, он со своей догадкой попал в точку.

– Ты прав, он очень умный, – согласился Свин. – Давай просто поручим расследование ему, пусть он всё сделает. В конце концов, мы всё равно через пару дней должны вернуться в Стонихерст. Так что лучше нам очистить головы от всех этих преступлений и приготовиться к латыни и алгебре.

– Мы никуда не поедем, пока не найдём ответ на загадку! – торжественно пообещал Арти. – Что нам теперь нужно сделать, Свин, так это посетить места преступлений.

– Что? Прямо сейчас? – запротестовал Свин. – Посетить три кладбища в разных концах города? Да на это у нас вся ночь уйдет!

– Если доктор Хартхилл прав и кража тел – просто прикрытие для настоящего преступления, мы сможем найти ключ к разгадке на одном из кладбищ.

– Знаешь, я тут подумал, – отозвался Свин, – может, доктор Хартхилл не такой уж и умный? Может, его разум слегка расстроился от постоянного воздействия электрических разрядов?

Арти проигнорировал его и продолжал размышлять над загадкой.

Тем временем они свернули на улицу Лотиан-роуд, куда более оживлённую, чем тихая и спокойная Ратлэнд-сквер. Экипажи и кэбы грохотали по мостовой, пешеходы спешили туда и обратно, на ходу поплотнее запахивая пальто и пряча носы в шарфы. Арти невольно зажал нос, проходя мимо рабочего, сгребавшего конский навоз с улицы в свою тележку. Свин невольно закашлялся и начал тереть глаза, мигом заслезившиеся от вони.

Вдруг Арти схватил товарища за рукав и потянул его в ближайшую подворотню.

– Смотри! – прошептал он, указывая ему на другую сторону улицы. – Это же Уоррен!

– Кто, ваш жилец? Великий король преступного мира? – Свин проследил за рукой и рассмотрел бледного молодого человека в тёмном пальто. – А кто это с ним? Ох, Арти! Похоже, это ведь… – Его голос прервался, задрожав от страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию