Операция Хаос - читать онлайн книгу. Автор: Ёжи Старлайт cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция Хаос | Автор книги - Ёжи Старлайт

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо.

Катрин улыбнулась юноше, который смущенно отвел взгляд и поспешил скрыться в глубине комнаты. Девушка видела, как он аккуратно снял фартук, повесил его на крючок, что-то сказал стоявшему за прилавком напарнику и покинул кафе через служебный вход. Катрин улыбнулась. Она не сомневалась, что официант выполнит ее просьбу. Ведь главной чертой характера этого юноши была отзывчивость.

ГЛАВА 25. Рационализм сущего и неожиданные открытия.

Бартолда Нойманна не было уже три дня. Он уехал, не пожелав сообщить Катрин какие именно дела потребовали его присутствия в Зэодоре. Все это время девушка провела в библиотеке. Слова Астора о магических книгах, хранящихся в замке Вернер, не давали ей покоя. Впрочем, у нее самой тоже были причины, чтобы заняться их поиском. После того, как она надела браслет, беспокоившие ее в Лафаре сны вернулись. Почти каждую ночь она видела Бартолда Нойманна. После пробуждения она злилась на себя за покорность и слабость, черты, которые ей были абсолютно не свойственны. Неужели после свадьбы ей будет уготована именно такая участь? Страх провести жизнь, исполняя желания Нойманна, заставили ее искать нужные книги с удвоенной энергией.

Но это было совсем не просто. Библиотека в замке Вернер была огромной. Книжные полки тянулись до самого потолка. Первый день прошел впустую. Придя в библиотеку следующим утром, Катрин не стала бродить вдоль полок и лазить по приставным лестницам в поисках магических книг. Она решила сначала подумать. Девушка застыла в центре комнаты, нервно покусывая ноготь и размышляя. Где бы она спрятала то, что не предназначалось чужим глазам? Потайная комната? Вряд ли. Вчера Катрин осмотрела все шкафы, но ничего похожего не нашла. Её задумчивый взгляд скользил по полкам.

Как говорила в детстве мама: «Хочешь хорошо спрятать — положи на видное место!» Может, Бартолд руководствовался тем же принципом? Катрин подошла к шкафу, стоящему возле окна, рядом с большим письменным столом. Прошла вдоль него в одну сторону, потом в другую. Бартолд выше ее почти на голову. Значит, ему удобнее брать книги вот с этой полки. Девушка стала читать на корешках названия. Не то. Нет. Книга со странным названием «Угнетение воли или рационализм сущего» привлекла ее внимание. Похоже на название учебника по философии. Конечно, на факультете управления не так глубоко изучали творения зэодорских философов, как на юридическом, но такого манускрипта, принадлежащего перу великого Гентлиха, она не помнила.

Катрин осторожно вытащила толстую книгу, стараясь не повредить корешок. Положив на стол, открыла на первой попавшейся странице. Её взору предстал рисунок: глаз в центре лучистой сферы. Сердце бешено забилось. Такой именно значок она видела на картине, висевшей над столом в кабинете ректора Леру. Катрин поняла, что нашла то, что искала. Проигнорировав стол, девушка подхватила книгу и забралась на широкий подоконник.

Удобно устроившись, она открыла манускрипт и стала читать, осторожно перелистывая пожелтевшие от времени страницы. Иногда она отрывала взгляд от рукописи и смотрела в окно. Слуг можно было не опасаться. Им запрещено было заходить в библиотеку, когда граф отсутствовал. Вот только сам Бартолд был непредсказуемым человеком и мог вернуться в любой момент. Поэтому Катрин заняла позицию на окне, обращенном на въездную арку замка. Миновать ее было нельзя даже Бартолду Нойманну, если он, конечно, не умел летать.

Все больше увлекаясь, Катрин читала до темноты. Она выяснила, что избежать ментального воздействия можно, переключаясь мысленно на другое событие или предмет. Целый раздел в книге был посвящен такого рода практикам. Она попыталась следовать указаниям, но несмотря на кажущуюся простоту описанного в книге метода, управлять сознанием было очень сложно. О том, как противостоять ментальным магическим атакам во сне в книге не говорилось, или Катрин просто не дочитала до соответствующей главы.

Не рискнув брать книгу в свою комнату, Катрин появилась в библиотеке на следующий день сразу после завтрака и снова углубилась в чтение. Минуты летели, слагаясь в часы. Упоминание об ауритах заставило ее вспомнить об утерянной черте характера. Катрин слезла с подоконника и подошла к большому напольному зеркалу. Чуда не произошло. Похищенная Астором ответственность так и не появилась. За спиной Катрин клубился туман. Сколько же времени нужно, чтобы появилась черта характера, которая станет теперь основной?

Вернувшись к окну, девушка потянулась за книгой и замерла. В ворота въезжала карета с гербом Нойманнов. Схватив манускрипт, Катрин спряталась за тяжелой занавесью. Она дрожала, с трудом переводя дух, как будто жених уже обнаружил ее. Неожиданно девушка подумала об описанных в книге практиках. Катрин заставила себя вспомнить тюрьму и лицо Астора. Это было тягостное воспоминание, но оно ее отрезвило. Страх прошел, уступив место злости.

Выглянув, Катрин увидела, что карета миновала небольшой мост и остановилась на каменистой площадке перед главным входом. Слуги дружно бросились встречать хозяина. Граф Нойманн вышел и окинул взглядом замок. Катрин захотелось скрыться в глубине комнаты, хотя она понимала, что он не может увидеть ее. Не сводя глаз с Бартолда, девушка сделала шаг к полкам, заполненным книгами. И тут из открытой двери кареты появилась женская рука, затянутая в перчатку. Бартолд помог спутнице спуститься по лесенке на землю. Катрин не поверила своим глазам. Возле кареты, опираясь на руку Бартолда Нойманна, стояла Софи Зиммерман.

Катрин засунула книгу в шкаф, покрутила головой, проверяя, не забыла ли чего-нибудь в библиотеке, и быстрым шагом направилась к выходу. Она вернулась в свою комнату, села в кресло, открыла томик стихов и сделала вид, что читает. В дверь постучали.

— Войдите!

На пороге стоял Бартолд Нойманн. Катрин даже не пришлось изображать удивление. Девушка отложила книгу и поднялась ему навстречу:

— Вы уже вернулись?

— Как видишь, — усмехнулся Бартолд Нойманн.

Катрин покраснела. У нее в голове было столько мыслей, что она никак не могла сосредоточиться.

— Ты взволнована?

Она ответила честно:

— Я не ждала, что вы вернетесь так быстро.

— Быстро? Прошло три дня. Я скучал. А ты?

Катрин сделала глубокий вдох, оттягивая время, потому что собиралась соврать, но Бартолд не дал ей такой возможности. Он стремительно подошел к девушке и обнял ее. Его поцелуй был, как всегда, глубоким и страстным. Отпуская ее, Нойманн прошептал:

— Ты вся дрожишь... Неужели от нетерпения? — на губах Бартолда появилась хитрая улыбка, — О, дорогая! Ждать осталось недолго. Уже скоро мы будем вместе. Осталось всего несколько дней. А чтобы ты не скучала это время, я буду приходить к тебе во снах.

— мужчина усмехнулся и подмигнул Катрин, заставив ее еще сильнее залиться румянцем.

— А почему мы не можем быть вместе до свадьбы? — поинтересовалась Катрин, удивляясь собственной наглости. Бартолд засмеялся:

— Какое похвальное нетерпение. Потому что я задумал кое-что интересное в нашу первую брачную ночь. Обещаю, тебе понравится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению