Несносная жена Великого Мага - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная жена Великого Мага | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

«Доброе утро, – мысленно произнесла я. – Сделай нам, пожалуйста, вот такой уголок. И если сможешь, то не убирай. Пусть так и будет».

Под «вот таким уголком» я имела в виду два массивных глубоких кресла и стоящий между ними квадратный стеклянный столик.

– Хм, боюсь, что это будет не слишком удобно, – задумчиво сказала леди Маркаду.

И я ощутила идущие от замка эмоциональные волны. Он (или оно?) был смущен и просил прощения. Что не так?

Ох, все было так, как я представила. Вот только все было каменным. Но как же так? Ашрая говорила, что можно вырастить даже бинокль. Или дело во мне?

«Недостаточно данных», – шепнул мне замок.

Что ж, недостаточно так недостаточно. Не буду спорить.

– А они не такие жесткие, как кажутся. И теплые. – Леди Маркаду присела в правое кресло.

– Я закажу для них мягкие подушки, – улыбнулась я и погладила стену, – спасибо, все просто чудесно.

У замка с духами есть какая-то связь, иначе я ничем не могу объяснить ворох подушек, принесенных Ашраей. Так что уже через пару минут мы были устроены с особым комфортом.

– Мне нравится этот кофе, – задумчиво произнесла леди Маркаду. – Как вы вчера сходили в гости?

Кофе позволил мне взять долгую паузу, на исходе которой я произнесла:

– Начну с худшего: Венрайт больше не маг. И не ректор Академии.

– Я бы не сказала, что это худшее, – задумчиво произнесла мама. – Какая-то часть меня сочувствует ему. Но умом я понимаю, что моего Дориана уже давно нет. Все эти годы я любила не человека, а придуманный мной образ. Что весьма неполезно. Что-нибудь еще?

Я кивнула и вновь замолчала. Лидс не дал мне толком разобраться в ворохе разрозненной информации, потом были посиделки на берегу подземного озера… В общем, я не успела толком все осознать.

– У Венрайта действительно была информация. Он предполагает, что Церпены паразиты, вытягивающие из своих Квинлиг эмоции. Основой для этой теории послужила книга Святой Риены, которая была Церпеном-женщиной. Что большая редкость среди драконов. Она, Риена, не хотела паразитировать на человеке и ушла искать свой путь. Сейчас книгу читает Лидсмад.

Кофе мы допивали в молчании. Как только кофейник расстался с последними каплями своего драгоценного содержимого, мама задумчиво произнесла:

– Но мы знаем, что раньше с Квинлиг такого не происходило.

– Но при этом в свитке, том, который мне дал почитать Лидс, есть указание на то, что с Квинлиг может произойти нечто ужасное, – возразила я. – У меня такое чувство, что мы, гуляя на ярмарке, купили бракованный пазл. Все кусочки подходят друг к другу, а в единую картину не складываются.

– Может, нам просто не хватает последнего кусочка? – улыбнулась леди Маркаду. – Не пора ли на завтрак? Кажется, я начинаю привыкать к драконьим традициям.

– Кажется, я тоже, – отозвалась я.

Коридоры замка приятно удивили: все радужные полосы собрались на полу, стены были покрыты подобием бархата, и сверху все это заливал теплый свет.

– Осталось развесить картины, поставить вазоны с цветами и влепить пару фальшивых окон, – задумчиво произнесла леди Маркаду.

– Ты не удивлена, – нахмурилась я.

– Еще бы мне быть удивленной – я вчера несколько часов вещала перед целым сонмом духов. Это твоя Ашрая все устроила.

– Что – все?

– Все – все. – Мама обвела рукой коридор. – Духи переполошились и решили, что ты живешь отдельно из-за того, что тебе не подходит замок. Ты заочно была признана самой робкой Квинлиг, которая не может отдать приказ о перестройке замка. Поэтому они и пришли ко мне.

– Ничего себе, – хмыкнула я. – Не могу не признать, что у них получилось сделать коридоры очень приятными.

Столовая тоже претерпела изменения. Пол сиял всеми цветами радуги, стены резко посветлели, а по левой стороне расположилось огромнейшее фальшивое окно, в котором показывалась иллюзия гор.

– Это Драконьи Горы, – негромко произнес Лидсмад.

– Доброе утро, – улыбнулась я. – Ты давно ждешь нас?

– Пару минут. Доброе утро, Аркадия, леди Маркаду. Я взял на себя смелость разрешить милорду Тарнро позавтракать с нами. Он явился поздно ночью и до рассвета сидел у ворот.

– С кем он детей оставил? – это мы с мамой произнесли хором.

– Это был мой первый вопрос, – вздохнул Лидсмад. – Но, к сожалению, я не имею права требовать на него ответ. Дети – это очень личное, и каждый дракон может отказаться отвечать на вопросы о них.

– Но это не праздный вопрос, – удивилась я. – Это беспокойство. Мы недолго пробыли в гостях, но я не заметила слуг.

– У них есть один или два духа, – задумчиво сказал Гаро.

– Он сильно мучился? – тихо спросила мама, и я даже не поняла поначалу, о ком она говорит.

Ведь речь-то шла о Тарнро и его детях, а тут – мучился. Тарнро совестью – возможно. А возможно, и нет.

– А как бы вы хотели? – вопросом на вопрос ответил Лидсмад.

Хм, похоже, для Гаро тут неясностей нет.

– Я не знаю, – также негромко произнесла леди Маркаду. – И да, и нет.

– Ему было не слишком больно, – в тон ей сказал дракон, – но и приятно тоже не было.

– Вы дипломат, – криво улыбнулась мама.

– Я был Великим Магом при дворе Золотых Драконов, – хмыкнул Лидсмад. – Я могу часами говорить ни о чем, стоять с умным лицоми делать вид, что стоящие вокруг меня придворные – все, как один, до крайности интересные личности. И это хорошо еще, что большая сила и не меньшая наглость позволяли мне игнорировать половину обязательных светских раутов и всевозможных приемов.

– Прекрасные умения, – улыбнулась я, – уверена, при дворе Его Сияющего Величества они пригодились.

– Кстати, – спохватился Лидсмад, – не было возможности спросить и не опозориться – почему Сияющего.

Леди Маркаду рассмеялась и прижала пальцы к губам:

– Это потрясающая история. Один из королей Данкатла захотел сравниться с драконами. Но вместо того, чтобы улучшать себя, он начал загонять действительность в драконьи рамки. У драконов нет городов – так?

Лидсмад вздохнул и задумчиво произнес:

– Не совсем. У нас есть город, но всего один. Все горы поделены между драконьими родами, и нет ни одного свободного утеса. При этом путешествовать можно свободно.

– Вот поэтому у нас теперь столица – Данкатл, королевство – Данкатл и три крупных города помимо столицы – Дан, Кат и Л.

– Серьезно? – Лидсмад нахмурился.– Как это допустили? Я думал, что королевство названо по именам основных городов, и долго ломал голову над городом Л. Его ведь все называют Эль?

– А кто мог противоречить королю? Не рубит головы и не жжет ведьм на площадях – уже хороший король, – фыркнула я. – В любом случае Деррик Сияющий вошел в историю именно как король-недодракон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению