Мальчик, который знал всё - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Форестер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальчик, который знал всё | Автор книги - Виктория Форестер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Пайпер… Послушай, Пайпер, я не выставлял и не собирался ничего выставлять на этот дурацкий конкурс. Даже представить себе такое не могу, – возмутился Конрад.

– Врёшь! Я же видела тебя! – возразила Пайпер.

– Вру?! Видела? О чём ты, Пайп?

– Тебе самому всё прекрасно известно! Я видела, как ты шёл к водонапорной башне с той коробочкой и листочками бумаги в руках.

– Что?!

– Не притворяйся, Конрад. Я была там. Даже окликнула тебя, а ты мне в ответ: «Привет, Пайпер!» и дальше пошёл. Вспомнил, нет? А я пошла вслед за тобой, и именно тогда ты сказал мне, что с Наленом и Ахмедом всё в порядке и что за них можно не волноваться.

Конрад взял Пайпер за руки и спокойно, тихо, но очень отчётливо произнёс:

– Пайпер, выслушай меня и поверь: я никогда ничего подобного не делал. Это был не я, ты кого-то другого видела.

– Что?

– Не знаю, кто тогда разговаривал с тобой, но это был не я. Я никогда ничего подобного не говорил и не носил свою машину времени на конкурс здешних сельских мастеров.

– Но если это был не ты, тогда кто же? – дрожащим голосом спросила близкая к панике Пайпер. – Конрад, ты можешь объяснить, что происходит?

– Кто-то посылает нам знак, вот что происходит, – выдохнул Конрад.

Всё шло именно так, как предсказывал Д.: все они были в опасности, и опасность эта неудержимо приближалась.

18

Ребята собрались у общего стола, со смешанным чувством страха и тревоги поглядывая на пустующие стулья Ахмеда и Налена. Конрад превратил старый сарай в настоящий боевой штаб с развешанными на стенах картами и выведенной на мониторы информацией о состоянии местности.

– Они словно в воздухе растворились, – заметила Миртл, хотя ровно то же самое минуту назад уже говорила Кимбер.

Эту ночь ребята провели без сна, в постоянном напряжении, и неудивительно, что нервы у всех были на пределе. Пайпер не могла не только сидеть на месте, но даже по полу ходить и потому кругами парила по сараю, над головой расхаживавшего вперёд и назад Смитти. Фидо мешался у всех под ногами, то вылетал из сарая, то влетал обратно и постоянно – в самый неподходящий момент, разумеется! – натыкался на всё и на всех подряд.

– На месте, где они исчезли, я не обнаружил ничего, – подал реплику Смитти. – Вообще ничего. Если не считать, конечно, этого заляпанного грязью ботинка.

– Почти как в тот раз, когда доктор Хуллиган увозила нас одного за другим в ту школу. – Лили сердито смахнула набежавшую ей на глаза слезу.

– Ну, предположим, насчёт доктора Хуллиган мы можем больше не волноваться, – уверенно заявила Кимбер. – Она мертва.

Пайпер испуганно взглянула на Конрада, тот поймал её взгляд и сказал, покачав головой:

– И вообще это не в манере доктора Хуллиган. Она подманивала добычу, не хватала её сразу, так что Нален и Ахмед должны были сопротивляться ей и оставили бы следы борьбы. – Он снова покрутил на мониторе трёхмерную карту местности, на которой в последний раз видели братьев Мустафа. – Это совершенно очевидно была ловушка. Западня.

– Хорошо, западня, – согласилась Пайпер. – Но кто тогда тот парень, который выдавал себя за Конрада на ярмарке? И разве не связаны между собой эти две вещи – западня и самозванец?

– М-да, – задумчиво протянула Кимбер. – Но кто и каким образом мог узнать о машине времени? И как смог украсть её?

– И выглядеть при этом как две капли воды похожим на Конрада.

– Да, такое впечатление, что кто-то крепко за нас принялся.

– Не просто кто-то, а кто-то очень м-могущественный и умный, – добавил Джаспер.

Конрад поднял руку, останавливая этот пустой разговор, и решил перейти от рассуждений к тому, чем они располагали на самом деле.

– Смитти, передай мне этот ботинок.

Смитти передал ботинок Конраду, и тот принялся вертеть его в руках, внимательно изучая со всех сторон. Затем вытащил из кармана перочинный ножик и начал соскребать засохшую грязь с подошвы. Комочки с глухим стуком падали на стол, затем один из них раскололся, и из него выпал красный камешек. Конрад, казалось, совершенно не удивился, увидев камешек, просто взял его в руку и поднёс к свету. Камешек засветился кроваво-красным огнём.

– Что это? – спросил кто-то из ребят.

– Это? – переспросил Конрад, осторожно опуская красный камешек на стол. – Это загадка, друзья мои. Тайна. Без специального оборудования трудно сказать наверняка, что это за материал, но я готов поспорить, что перед нами сплав бериллия и лантана. А для того, чтобы сплавить эти два металла на молекулярном уровне, требуется температура выше тысячи градусов по Цельсию. – Конрад тихонько присвистнул, отдавая дань уважения гению, который сумел сделать этот сплав. – Кто бы это ни был, этот человек совершенно точно знал, что он делает.

Лили с помощью телекинеза подняла камешек и перенесла ближе к себе, чтобы лучше рассмотреть его, но ничего интересного не увидела.

– Зачем нужно было стараться делать этот сплав? Чего ради?

– Никогда ничего похожего не видел, – добавил Смитти, прощупав камешек рентгеновским зрением. – Странно.

– А я видел. – Конрад вытащил из кармана с десяток таких же камешков и высыпал их на стол. – В последние месяцы я находил один такой камешек на месте каждой новой катастрофы, куда мы прибывали.

Нажав на кнопку, Конрад вывел на экран монитора карту, на которой было точно указано, где и когда найден каждый из красных камешков.

– И ботинок нам оставили неспроста. Кому-то очень хотелось, чтобы мы нашли красный камешек и всё поняли. Тот, кто создал эти камешки, был повсюду, где побывали мы с вами. Спрашивается, зачем? Чтобы просто следить за нами или здесь что-то другое? Но что именно? И тогда возникает вопрос, а были ли случайными все те происшествия и катастрофы?

Ребята молчали, жадно ловя и обдумывая каждое сказанное Конрадом слово.

– Не могу утверждать, что обладаю полной информацией, однако я уверен: существует определённая связь между всеми этими катастрофами, – веско произнёс Конрад. – А это означает, что за всеми ними кто-то стоит.

От этих слов у всех ребят по спине пробежал холодок.

– Но кто способен на такое? – спросила Вайолет и даже уменьшилась в размерах от напряжённых размышлений.

– Действительно, кто? – поддержала её Пайпер. – А самое главное – зачем?

– Вот именно, – включая мозг на полную мощность, кивнул Конрад. – Истинный мотив преступления – раз. У кого могут быть такие средства и возможности для совершения этих преступлений – это два. Вот главные вопросы, на которые мы должны искать ответ. Следующий наш шаг будет таким: мы возвращаемся на то место, где исчезли Ахмед и Нален, и пытаемся собрать новые улики. Я уже разбил местность на зоны и распределил их по группам. Каждой группе по одному участку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию