Несносная жена Великого Мага - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная жена Великого Мага | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Не желает ли господин испить бодрящего отвара? – подобострастно обратился ко мне уличный разносчик.

– Нет, не желает, – покачал я головой.

Аркадия все-таки подсадила меня на свой горький кофе. И, что странно, попробовав его со сливками и сахаром, я предпочел чистый вкус. Который мне по-прежнему не нравился, но при этом отказаться от него было выше моих сил. Одни странности с этим напитком. Но запах приятный, да.

Ноги сами принесли меня к дому одного из старейшин. Остановившись у черного хода, я вытащил из пространственной складки трубку и закурил. Вломиться к нему без приглашения? Можно. Но где-то в человеческих землях я заразился неуверенностью. Никогда мне не приходилось задумываться о последствиях своих действий. Или о том, будут ли рады моему визиту. Я просто шел, просто делал, просто жил без оглядки на чужое мнение. Этот путь привел к тому, что сейчас я стою у чужого дома и не осмеливаюсь постучать. Но этот же путь подарил мне Аркадию, так что жаловаться я не буду.

– Я боялся, что ты докуришь и уйдешь, – раздался рядом со мной скрипучий голос старейшины Грорда. – Не хотелось бы бежать за тобой по узким нижним улочкам, сам понимаешь, бегущий старейшина способен заразить драконов паникой. Тем более что уже весь Безымянный город знает о твоем прибытии. Император приказал извлечь зачарованные цепи.

– Они не удержат меня, – усмехнулся я.

– Мы это знаем, а он – нет, – отзеркалил мою усмешку старейшина. – Войдешь?

– Конечно, – уверенно бросил я.

– А казался таким робким.

Старейшина так и не сбросил невидимость, но, слыша его голос, я вполне мог рассчитать, где он находится. И, посмотрев на место его предполагаемого нахождения, я был сильно удивлен: удалось увидеть очертания его высокой фигуры. Это он стал слабей или я – сильней?

Дверь черного хода открылась сама собой.

– Шагай уже, защиту тяжело удерживать приподнятой, – проворчал Грорд. – Плохо все в городе, все сильные рода щиты подняли. Драконы недовольны.

– И есть причины?

– Думаю, что причины твоего возвращения и драконьего недовольства одни и те же, – хмыкнул Грорд.

Внутри дом Первого Старейшины ничуть не изменился. Серый камень стен, черная вязь драгоценной жилы и давящее ощущение чужого могущества. Впрочем, это вполне терпимое ощущение. В то время как сам Грорд в моем доме гостить отказался. Оно и верно, Гаро очень старый род. Был им. Камень рода расколот, и вырастить новый… Кто знает, может, я и возьмусь за это. Если выгребем из этой густой зловонной лужи.

– Проходи в гостиную, – буркнул Грорд. – Ее обустроила Квинлиг моего сына.

– Разве я не должен засвидетельствовать ей свое почтение? – поразился я. – Законы настолько изменились?

– Зайди и сядь, пусть труд этой светлой девочки не пропадет напрасно, – рыкнул Грорд.

Убранством гостиная напоминала особняк леди Маркаду. Да и дом Белтешей тоже был отделан по схожим параметрам: прекрасная вязь драгоценных жил скрыта за бархатом, несколько раскрашенных холстов на стенах, густой ковер на полу и мягкая мебель. Не понимаю я этого, но Аркадии нравится, а значит, и мне понравится.

Грорд щелкнул пальцами, и на столе появилась бутылка вина и два бокала.

– Скальные слезы? Не слишком ли роскошно?

– Я чрезмерно рад, что ты прибыл, – с пронзительной честностью произнес Грорд. – Ты не только сильнее любого из нас, но ты еще и моложе, твои крылья не знают усталости.

Хмыкнув, я пожал плечами:

– В каждом возрасте своя прелесть. Если чередовать полет и отдых… Я уверен, ты облетишь весь мир.

– Злишься.

– Мой родовой камень разбит на мельчайшие осколки. Не расколот надвое, такое бывало в нашем роду. А уничтожен. Круг Старейшин не остановил безумие. Вы закрылись в своих домах и позволили Серебряным бесчинствовать.

– Мы верили, что падение Золотых Драконов положит конец иному безумию, – тихо сказал дракон. – А ты был слишком силен при поддержке родового камня… Нельзя было оставить его целым.

А я досадливо нахмурился:

– Ты говоришь загадками. Мне неинтересно их разгадывать.

– Знаешь, почему был изгнан Тарнро?

– Нелояльность к власти? – предположил я. – Карс говорил мне, но причина была столь размыта, что я не посчитал ее истинной.

Старейшина наполнил бокалы и протянул один из них мне.

– И ты был прав. Истинная причина в тебе. Карсу некуда было идти, только в Данкатл. Искать помощи и содействия у своего могущественного друга. Мы хотели, чтобы ты увидел Мариос.

Сложить два и два несложно. Причина, по которой они этого хотели, может быть только одна:

– Значит, это беда всех драконов?

– Этой беде уже почти семьдесят лет, – грустно усмехнулся Грорд. – И в этом виновны Золотые.

«Очернили или опорочили», – явственно вспомнил я. Могли ли Золотые Драконы действительно приложить руку к такому кощунству? Ох, сомневаюсь.

– Кто сказал?

– Глава Серебряного Рода нашел документы. Помнишь вспышку заразы, что поразила Церпенов? Серебряный род заявил права на те гиблые места. И начал раскопки. Там-то и была обнаружена лаборатория, древний полурассыпающийся журнал и несколько мумифицированных тел. Тел Квинлиг.

– Так-таки Квинлиг? – усмехнулся я. – Как это было выяснено? Отличить живую и здравствующую Квинлиг от обычной женщины – можно. Но мертвые тела не имеют собственной энергетики. Так как вы поняли, что это Квинлиг?

Старейшина поставил опустевший бокал на стол и с досадой ответил:

– Ну а кто еще? Осмотрись, ты в сердце Драконьих Гор, откуда здесь человеческие женщины?!

– Несчастные похищенные девицы, – тут же предположил я. – Украденные с целью изучения. Кстати, Ориер Безродный был изгнан из Золотого Клана именно за то, что хотел получить разрешение на проведение опытов над человеческими женщинами. Чтобы вычленить то, что позволяет им рожать от Церпенов истинных драконов. И то, что делает их бесплодными после связи с обычными драконами.

– Эта информация о бесплодии тщательно охранялась, – недовольно сказал Грорд. – Откуда ты узнал?

– Слух хороший, – широко улыбнулся я. – И король Данкатла уже это знает.

– Ты понимаешь, что это ударит по нам?

– Ты понимаешь, что это возможность построить с людьми новые, честные отношения? Ты понимаешь, что матери теряют своих дочерей-Квинлиг? Давай запретим драконицам навещать своих матерей – посмотрим, сколько продержится такая «умная» запрещающая династия. Люди не низший сорт, Грорд.

– Да никто не спорит! Но Квинлиг начали умирать! Одна за другой!

– Не терять эмоции? – поразился я.

– Теряют, а после – смерть, иногда весьма и весьма мучительная. Мы разделили болезнь на этапы. Первый, самый длительный, – сонливость. Женщины хотят спать и, что самое страшное, не считают это чем-то странным. Их сознание меняется, высшим приоритетом становится сон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению