Несносная жена Великого Мага - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная жена Великого Мага | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Да, это по-прежнему я, – кивнул мой супруг. – А кто сегодня ты? Король-обманщик или король, выполняющий свои обещания?

– Второе, мой друг. Но, кажется, твоя Квинлиг сейчас упадет в обморок.

Что я должна сейчас сделать? Присесть в глубоком реверансе, как положено порядочной жительнице Данкатла, или просто поздороваться? Мой супруг общается с королем как с близким другом, но…

«Друг моего мужа не мой друг», – решила я и присела в реверансе. Но не в глубоком, а так, будто перед простым лордом. И Его Сияющее Величество никак не прокомментировал эту вольность.

– Леди Гаро может заполнить все бумаги. – Король Актур чуть шевельнул кистью, и к нам подбежал высокий худой секретарь. Который и увел меня за собой.

Вся процедура заняла около получаса: я напитала своей силой три пергаментные заготовки, после чего секретарь сшил их между собой и разрезал надвое. Получились две одинаковые стопки пергаментных листов. Затем они были вновь сложены вместе, будто никто их не резал, и на каждом листе была поставлена большая королевская печать.

– Теперь ваша личность официально подтверждена, – бледно улыбнулся секретарь.

– Благодарю.

– Эта половина будет храниться в королевской сокровищнице, – продолжил он. – И вы не сможете внести изменения в свою половину – магия печати не позволит. Таким образом, вы сможете пройти защиту Драконьих Гор. Служите с честью!

Я на мгновение оторопела и не сразу сориентировалась, что же ответить. Но секретарь уже ушел, и мне осталось только проворчать себе под нос:

– Надеюсь окончить свою службу до того, как смогу что-либо испортить.

Чувствовала я себя странно – стою в стороне, Лидсмад и король о чем-то беседуют. Причем Его Сияющее Величество трепетно прижимает к себе шкатулку с флаконами. Рискнуть подойти ближе или нет? Что вообще должна делать приличная леди в такой ситуации?

«Если не знаешь, что делать, – найди пейзаж и смотри на него. Всегда можно будет оправдаться, что тебя увлекла работа художника и ты ничего не слышала, не видела, не участвовала», – сказала мне как-то тетушка по отцовской линии. Мама не любила тетушку, но тогда она с ней согласилась и добавила: «Если нет картин, любуйся лепниной или цветами. В общем, сделай одухотворенное лицо и сохраняй спокойствие».

Так я и поступила. Благо стены королевского кабинета были богато украшены мозаикой. И если честно, то я так увлеклась рассматриванием, что вздрогнула, когда король резко и громко произнес:

– А где гарантия, что ты вернешься?!

Повернувшись, я недоуменно посмотрела на спорщиков. Гаро – изгнанник, его там никто не ждет. И хорошо еще, если дракона там не убьют по-тихому. Громко на дуэли не выйдет, все-таки великий маг – это не кот начхал. А вот притравить, а потом обвинить Квинлиг – это запросто.

– Она нужна мне здесь!

Король и не думал понижать голос. Но зачем я ему?! И почему не была нужна раньше? Все-таки стоит подойти.

Но шла я по большому кругу, чтобы оказаться рядом с Гаро, а не подле раскрасневшегося злого короля. Что они не поделили?!

– Леди Гаро, – король в упор посмотрел на меня, – я желаю получить от вас дар. Ваш патент на универсальное зелье.

Я окаменела. Мне приходилось слышать страшилки о том, как прежние правители забирали нравящиеся им артефакты или декоративные вещицы. Точно так же требуя «дар». Но это же было в глухой древности?! Примерно тогда, когда ведьм на кострах жгли. Впрочем…

– Как прикажет мой король, – безразлично произнесла я.

Отдать лабораторный журнал? Да запросто! И я посмотрю, как у других получится повторить!

– И вы поклянетесь своей кровью, что рецепт абсолютно верен? До мельчайших пропорций? – сощурился король.

– Разумеется, – спокойно произнесла я. – Но я не могу гарантировать, что у других зельеваров получится так же, как у меня.

– Значит, вы научите других зельеваров, – зло произнес король Актур.

История повторялась, один в один. Только сейчас не отряд магов взломал мою лабораторию, нет. Сейчас один король забирал себе мой труд. И не оставлял мне ни малейшей лазейки! Но я не хочу! Не хочу! Если ему так нужно, почему он не попросил?! Да, он король, но последний раз дар-по-требованию упоминается в хрониках Виргейского периода, а это почти три сотни лет назад.

– Я буду рада, мой король, уведомить людей, что старые традиции возвращаются, – глухо произнесла я. – Пусть будет так, как вы хотите. Дар по требованию взывает к старым клятвам.

– Эта информация не покинет дворца, – жестко произнес Актур. – Как видишь, Лидсмад, твоя жена совершенно не против одарить своего короля.

Дракон нежно коснулся моего виска и шепнул:

– Ты можешь отказаться.

– Не может, – хлестко произнес король. – Мне нужен эликсир, и я не собираюсь зависеть от настроения взбалмошной девицы. Не отдаст – и я отправлю тебя, дракон-изгнанник, обратно в горы.

– Аркадия, – Лидсмад не смотрел на короля, – ты можешь отказаться.

– Незачем, – серьезно ответила я. – Так или иначе, а королям не отказывают. Мне нужна стопка пергаментной бумаги и флакон синих чернил.

Все было доставлено в мгновение ока. Я отсчитала тринадцать страниц, вылила на верхний лист весь флакон чернил и простерла над синим пятном руку. За несколько минут на листах расположился длинный, сложный, многоступенчатый рецепт. Я взяла листы, напитала их своей силой и громко, уверенно произнесла:

– Клянусь своей кровью, своей силой и своим сердцем, здесь изложена только правда, ни один элемент не был мною искажен ни в корыстных, ни в бескорыстных целях. Клянусь, клянусь, клянусь.

Пергамент в моих руках трижды полыхнул золотым светом, после чего я бросила листы на королевский стол и устало выдохнула:

– Я хочу домой. Лидс, я хочу вернуться в наш замок.

– Я жду вас через месяц, – жестко произнес король и подхватил со стола бумаги.

Лидсмад с отвращением посмотрел на короля и бросил:

– Авир прав, ваше величество, вы забыли о благе королевства.

– С каких пор ты обращаешься ко мне с таким пиететом? – усмехнулся Его Сияющее Величество.

– С сегодняшнего дня, – равнодушно произнес Лидсмад. – До свидания, Ваше Величество.

К залу телепортов мы шли в полном молчании. Интересно, мы сможем закрыться в замке и никогда-никогда не выходить?

– Это ужасно, – выдохнула я и сама нашла руку дракона. – Меня душит ярость, и я не знаю, куда и на кого ее выплеснуть.

– Если бы ты не передала рецепт, – не глядя на меня, произнес Лидсмад, – король отказал бы мне в убежище. Серебряные злопамятны, я был бы мертв в течение недели. Кто знает, может, именно моя смерть спасет твою жизнь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению